The productions of Foundation de LuiaardVrouwe were directed by Patrizia Filia. Grants given by the city of Dordrecht, the city of Hendrik-Ido-Ambacht, the foundations Drechtsteden, Province Zuid-Holland, Rotterdamse Kunststichting, Fonds voor de Podiumkunsten, Fonds voor Cultuurparticipatie, VSB Fonds, Prins Bernhard Cultuurfonds.
1993 |
Hofmakerij (Lovemaking)
Translation: Robert H.Vermeulen
Play: Tineke Adeney and Arie van Pelt
Premiered in Pictura, Dordrecht
|
Flyer of "Jehanne"
©Theun Okkerse
Flyer of "Afrika"
©Theun Okkerse |
1994 |
Holder, based on the life of the German
poet Hölderlin
Translation: Robert H.Vermeulen
Play: Joop Keesmaat
Music: Richard Munson
Music play: Nurit Tilles
Décor: Hans Kop Jansen
Image of Suzette Gontard: Damiët van Dalsum
Premiered in the Kunstmin, Dordrecht
Excerpt of “Holder" |
1995 |
Medea, in Dutch
Translation: Robert H.Vermeulen
Play: Mabel Gonzales
Music and Play: Eduardo Leandro
Premiered in the Kunstmin, Dordrecht Excerpt
of "Medea" |
1997 |
Jehanne in Dutch, based on the person that
was Jeanne d’Arc
Translation: Robert H.Vermeulen
Play: Erica Bilder
Décor: Stefano Odoardi
Co-produced with The Lippincot Players of New York
Premiered in the Hof, Dordrecht Excerpt
from "Jehanne" |
1999 |
Afrika(Africa)
Translation: Robert H.Vermeulen
Choreography and dance: Catarina Palma
Choreography advisor: Bruno Listopad
Music: Harry de Wit
Music play and voice: Willem Brink
Translation and Voice Kimbundu: Manuel Bento
Premiered in the Stadsschouwburg, Rotterdam |
2001 |
Krapp’s Last Tape in English
Auteur: Samuel Beckett
Play: Will Spoor
Décor and video: Stefano Odoardi
Premiered in the Hof, Dordrecht |
|
Stille Dag in Tanger in Dutch
(Quiet Day in Tangier)
Adaptation of Jour de Silence à Tanger by Tahar Ben Jelloun
Adaptation: Patrizia Filia
Translation Robert H.Vermeulen
Play: Mahjoub Benmoussa
Décor and Video: Stefano Odoardi
Co-produced with the Ro Theater
Premiered in the RO Theater, Rotterdam |
2002 |
Yaoum Samit fi Tanya , in Arabic Marrocan
(Quiet Day in Tangier)
Adaptation: Patrizia Filia
Translation: Najib Taoujni
Direction assistant: Chaouki El Ofir
Play: Mahjoub Benmoussa
Decor and Video: Stefano Odoardi
Co-Produced wih Theater Zuidplein
Premiered in the Theater Zuidplein, Rotterdam
|
2003 |
Jehanne. in French
Play: Julie Thérond
Music and Play: Daniel Cross
Premiered in St. Jacques church, Reims, France
|
2005 |
Medea, in Italian
Play: Silvia Terribili
Co-Produced with Quelli di Astaroth
Premiered in the Istituto Italiano di Cultura per I Paesi Bassi |
2006 |
Medea, in Dutch
Translation: Robert H.Vermeulen
Play: Silvia Terribili
Co-produced with Quelli di Astaroth
Premièred in the Trinitatiskapel,
Dordrecht |
2007 |
Het Eiland
From “Insulinde’s dochter” by Merapi Obermayer
Translation: Jehanne Hulsman
Play: Tatiana Radier, Lottie de Bruin, Michael Driebeek van der Ven
Première in Theater aan het Spui, The Hague
De Hel
Manifestation about Dante Alighieri and his Hell
Translation: Jacques Janssen
Readers: Frans van der Poort, Arthur Beem,
Michiel van Mourik Broekman, Henk Noorland, Anne Beek, Kees Voorbij,
Rien de Jong, Bert Verschoor, Joep Eikenboom, Wim Brandhorst,
Gert-Jan Egberts, Arnold Renkema, Jehanne Hulsman, Joop Keesmaat
Music: Schola Cantorum Karolus Magnus, organ Ton Bertrand
Exposition: Juke Hudig
Lectures: Jacques Janssen
Opening manifestation in the Kunstkerk: Ton Delemarre
Composition opening: Musica Officinalis with libretto from the Paradise
Singing at the opening: Anne-Nies Keur
Première reading in theTrinitatiskapel
Dordrecht
|
2008 |
Medea Italian version
Play: Silvia Terribili
Coproduction: Quelli di Astaroth
Rome
Alice in Wonderland
Manifestation about Lewis Carroll and his Alice in Wonderland
Translation Alice in Wonderland: Sofia Engelsman
Readers Alice in Wonderland: Lottie de Bruin, Joep Eikenboom, Frans van der Poort, Henny Roelofs, Gert-Jan Egberts, Henk Noorland,
Glenn de Grebber, Margreet Karres, Jehanne Hulsman, Francis de Visser,
Anne Beek, Arthur Beem en Peter Marijnissen
Singing at the opening: Lottie de Bruin
Composition/performance reading and opening: Peter Marijnissen
Exposition: Sarah Yu Zeebroek
Children's reading: Evelien Holster
Opening manifestatiin: Jan Lagendijk en Elly Stegeman
Première reading of Alice in Wonderland in the Kunstkerk
Dordrecht
|
|
Mijn allerliefste
Translation: Robert H. Vermeulen
Play: Lottie de Bruin
Première in Schouwburg Kunstmin, Dordrecht
|
2009/2010 |
Aan de Lange Weg
A radio play about the Drechtsteden, from a novel by Meurs A.M.
Soundcomposition: Serge Aanstoot
Vocal Composition 'Het staat er nog': Billy Hoyer
Music play: Joep Eikenboom and Snowflake
Voices Dordrecht: Rineke Koek, Margreet Karres, Tineke Adeney, Yvonne van den Berg, Henny Roelofs, Lottie de Bruin, Arny Beem, Henk Noorland, Ton Vreeken, Dana Gooijer, Francis de Visser, Arthur Beem, Gert-Jan Egberts, Anne Beek, Joep Eikenboom
Voices Papendrecht: Ellen Nardten, Joost Hogervorst, Jacqueline Goort, Willy Zijlmans, Dorethy Reichwein, Ester Hoogervorst, Piet van de Merwe, Peter Weeting
Voices Zwijndrecht: Gerrie den Breejen, Agnes Freijsen, Felix Heijnen, Brela Dudok, Mies van der Meiracker, Herman Freijsen, Gerard van Heel
Voices Sliedrecht: Joke van Bennekum, Henk van Bennekum, Gerrit Venis, Wim Blanken, Jenny Guis, Wim Muis, Nel Muildijk, Riet Wieman
Voices Alblasserdam: Marianne Borsje, Angeniet van Es, Gré Baas, Corrie Gort, Dirk Johan de Wit
Voices Hendrik-Ido-Ambacht: Siebe de Waard, Marjolein Spek, Huib Spek, Nico de Rooy, Corrie Nugteren, Wim Moesman
Première in de Kunstkerk, Dordrecht
|
|
Projects in development:
|
|