Producties - Medea |
|
"De kinderen sliepen.
De man nam me, met de rug tegen de mast onderzoekend op.
Ik richtte mijn blik op de plek vanwaar we vertrokken waren.
Is hij dood? Vroeg hij plotseling.
Nee, nog niet, antwoordde ik. Dat komt later, langzaamaan…
de verlamming zal hem langzaam doden, en daarna zal hij breken…
dat zal het einde zijn.
Waarom? Zei hij
Omdat hij het me gevraagd heeft, zei ik.
Want hij had genoeg van zijn rimpels, en dus heb ik getrokken, gesneden,
de tijd teruggedraaid, dat wat de tijd met heel zijn lichaam had
uitgevoerd.
Hij wilde verjongen, ik heb hen verjongd… een huid glad als
van een baby… overal.
Hij zei: Je maakt me bang, Medea.
Ja, ook mezelf jaag ik angst aan, Jason… maar vergeet het,
denk er niet meer aan… slaap wel.
Hij viel in slaap, troost zoekend in een omhelzing van de kinderen."
|
Mabel González speelt Medea
|
"I bambini dormivano.
L'uomo, la schiena appoggiata contro l'albero maestro, mi scrutava.
Io fissavo il punto da dove eravamo partiti.
E' morto? Chiese improvvisamente.
No, non ancora, risposi. Accadrà più tardi, lentamente... la paralisi lo ucciderà lentamente, e poi cederà... e sarà finita.
Perché? Chiese lui.
Perché me lo ha chiesto, risposi.
Perché ne aveva abbastanza delle sue rughe, e allora ho tagliato, tirato, accorciato il tempo, ciò che il tempo aveva compiuto sul suo corpo.
Voleva ringiovanire, l'ho ringiovanito... una pelle liscia come quella d'un neonato... ovunque.
Disse: Mi fai paura, Medea.
Sí, anch'io mi faccio paura, Jason... ma lascia perdere, non pensarci più... dormi bene.
Si addormentò abbracciato ai suoi figli."
Terug naar overzicht producties |
Silvia Terribili speelt Medea
|
|