Curriculum Vitae van Patrizia Filia

 

1953

Geboren in Saint Jean de Maurienne (Frankrijk) uit Sardijnse ouders

   

1977/1982

Dans opleiding

School voor Hedendaagse Dans Bella Hutter onder leiding van Anna Sagna. Turijn/Italië. (Klassiek, Jazz, Graham, Lichaamexpressie)

Stages
Ritmetechniek met Dominique Laurent
Stemtechniek met Ulla Alasjarvi
Cunninghamtechniek met Roberta Escamilla Garrison
Kathakdans met Sunayanta
Theaterbeweging met Lindsay Kemp

   

1979

Come ciò che esiste qui (Zoals hetgeen dat hier bestaat)
Choreografie voor vijf danseressen.
Muziek: Toni Palmieri
Turijn

   

1980

Idea per un film del silenzio; Isabel (idee voor een film van de stilte; Isabel)
Publicatie uitgegeven bij Nuovi Autori, Milaan

Society
Choreografie voor twaalf dansers
Muziek van Mikis Theodorakis
Turijn

L'Esposizione di Rosa (Rosa's Tentoonstelling)
Regie voor vijf acteurs en een fotograaf
Teksten van o.a. Gertrude Stein en Pier Paolo Pasolini
Turijn

Donne (Vrouwen)
Actrice
Filmmaker: Tonino De Bernardi
Turijn

Canto d'Amore (Liefdeszang)
Choreografie voor twee danseressen
Muziek van Xenakis, Braxton, Petrassi
Teksten: Rubina Giorgi
Italië

   

1981

La lunga Marcia intorno ad un Covone di Fieno (De lange Mars rondom een Hooiberg)
Actrice met de theatergroep “Il Gran Badò”
Tekst: Bruno Del Greco
Turijn

   

1982/83

Nughe (Walnoten)
Regie en solo-uitvoering
Nederland, Turijn, Berlijn

Un Travestito da Rosa (Een Travestie als Roos)
Publicatie bij de uitgeverij Nuovi Autori. Milaan

   

1983/85

Onk Hotel II en Er zijn nog twaalf Wachtenden voor U
Regie assistent van twee regie van Will Spoor
Productie: Inccoprodinc
Nederland, Duitsland, België, Engeland

   

1986/88

Domus
Regie en uitvoering
Spel: Will Spoor, Jimi D. Voce, Beppe Costa, Donald van der Maaten, Onno Romeijn, Peter Lemmens, Patrizia Filia
Tekst: Barbara Spielmann
Muziek: Beppe Costa
Productie Inccoprodinc
Nederland, België, Hongarije, Athene

   

1987

Carmen
Actrice
Video-installatie van de multi-media kunstenares Fabienne de Quasa Riera
Parijs, Amsterdam

   

1986/87/88/89

Chicken with Madness
Regie
Tekst en uitvoering door Donald Gardner
Nederland, Londen, New York

   

1988

The Smile (De Glimlach - Dagboek van een theaterregisseur)
Publicatie
Vertaling: Donald Gardner en Simonetta Ronconi
Uitgegeven in het Engels door Stichting Inccoprodinc, Amsterdam

Geboorte van zoon Alessandro Vermeulen

   

1989

Oprichting Stichting de LuiaardVrouwe
12 mei 1989. Dordrecht

Antifona
Tekstbewerking voor vijf vrouwelijke stemmen van de derde akte van de theatertekst Antiphon van Djuna Barnes
Dordrecht

   

1991

Tadzio
Nasyncronisatie van Italiaanse stemmen in de film van Erwin Olaf
Amsterdam

   

1993

Hofmakerij
Tekst en regie
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Spel: Tineke Adeney en Arie van Pelt
Dordrecht

Lucía, Lucía Semprem
Tekstbewerking en regie
Gebaseerd op de novelle Eethuis Garibaldi van Ana Sebastian
Spel: Mabel González
Productie Stichting Uno
Nederland

   

1994

De Joodse Vrouw
Regie
Auteur: Bertold Brecht
Vertaling: Anna Pool
Spel: Yvonne van Alten en Henk Boer
Dordrecht

Holder
Tekst en regie
Gebaseerd op het leven van de dichter Friedrich Hölderlin
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Spel: Joop Keesmaat
Muziek: Richard Munson
Uitvoering: Nurit Tilles
Decor: Hans Kop Jansen
Beeld Suzette Gontard: Damiët van Dalsum  
Nederland


 

1995

De Winterbruiloft 
Tekst en regie
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Spel: Peter Marijnissen, Nico Okkerse, Marcel de Jong, Frits Baarda en Rob Klaassen
Muziek en uitvoring: Peter Marijnissen
Dordrecht

Noir du pinceau
Libretto bij een compositie van Marlies du Mosch voor de productie “Duet, Duet”
Naar aanleiding van het leven van Arij Scheffer
Dordrecht

   

1996

Medea, Nederlandse versie
Tekst en regie
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Spel: Mabel Gonzalez
Muziek en uitvoering: Eduardo Leandro
Nederland, België

   

1996/98

Medea, Engelse versie
Tekst
Vertaling: Erica Bilder en Stuart Pyle
Regie: Erica Bilder
Spel: Mik Michele
Muziek en uitvoering: Stuart Pyle
Productie Lippincot Players of New York en La Mama Theatre
Assos (Turkije), New York, Italië

Medea
Publicatie in zes talen (Nederlands, Engels, Turks, Spaans, Italiaans en Frans).
Uitgegeven door La Maga Amsterdam Publishers

   

1997

Jehanne, Nederlandse versie
Tekst en regie naar de persoon van Jeanne d'Arc
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Spel: Erica Bilder
Geluiden: Stuart Pyle
Coproductie met Lippincot Players of NewYork en La Mama Theater
Dordrecht

Medea, Turkse versie
Tekst
Vertaling: Ozgür Uçkan
Regie: Selçuk Güricik
Spel: Sema Keçik en Hüseyin Katircioglu
Istanbul

   

1998

Saffo (Sapfo)
Tekst
Vertaling: van Robert H. Vermeulen en Klaas Bruinsma

Jehanne, Italiaanse versie
Tekst en vertaling
Regie en Spel: Erica Bilder
Muziek: La Camerata Anxanum
Lanciano (Italië)

   

1999

Nudo (Naakt)
Tekst
Vertaling: Robert H. Vermeulen

Afrika
Tekst en regie
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Choreografie en dans: Catarina Palma
Advies choreografie: Bruno Listopad
Compositie Harry de Wit
Uitvoering muziek en stem: Willem Brink
Vertaling en Stem in Kimbundu: Manuel Bento
Nederland

   

2000

Il Mare en Lettera Postuma (De Zee - Postume Brief)
Tekst
Vertaling: Robert H. Vermeulen

   

2001

Medea, Italiaanse versie
Tekst en vertaling
Regie: Lelio Lecis
Spel:   Alice Capitaneo, Elisabetta Podda en twee kinderen
Productie: Akroama
Cagliari (Italië)

Le livre à disparaître (Het boek dat moet verdwijnen)
Tekstbewerking van “Cet Amour-là” van Yann Andréa

Krapp’s Last Tape, Engelse versie
Regie
Auteur: Samuel Beckett
Spel: Will Spoor
Decor, licht en video: Stefano Odoardi
Nederland

Stille Dag in Tanger, Nederlandse versie
Tekstbewerking en regie van "Jour de Silence à Tanger" van Tahar Ben Jelloun
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Spel: Mahjoub Benmoussa
Decor, licht en video: Stefano Odoardi
Coproductie met het Ro Theater
Rotterdam

   

2002

Yaoum Samit fi Tanja, Marokkaanse versie van Stille Dag in Tanger
Tekstbewerking en regie van "Jour de Silence à Tanger" van Tahar Ben Jelloun
Regie-assistentie: Chaouki El Ofir
Vertaling: Najib Taoujni
Spel: Mahjoub Benmoussa
Decor, licht en en video  Stefano Odoardi
Coproductie met het Theater Zuidplein
Nederland

   

2002/03

Jehanne, Franse versie
Tekst en regie
Spel: Julie Thérond
Compositie en uitvoering: Daniel Cross
Villes Johanniques (Frankrijk)

Jehanne, Nederlandse versie
Tekst
Vertaling Robert H. Vermeulen
Regie: Damien Van Wambeke
Spel: Pascale Casseyas
Productie: Theater VTV
Ronse/België

   

2004

De Zee
Tekst
Vertaling: Robert H. Vermeulen
Voorlezers: Lineke Rijxman, Roeland Fernhout, Diede Zillinger Molenaar
Reading in het kader van tamtam/Theater Groep Amsterdam neemt de Schouwburg
Amsterdam

Ik, mijn Rozentuin
Regie
Auteur: Birgitta Hacham
Spel: Birgitta Hacham en Samya Boualam
Opdrachtgever: Amsterdams Centrum voor Buitenlanders
Productie: Arpeggio
Nederland

Medea, Turkse versie
Tekst
Vertaling: Ozgür Uçkan
Regie: Emre Koyuncuoglu
Spel: Hande Cayir
Istanbul

   
2005

Medea, Italiaanse versie
Tekst, vertaling en regie
Spel: Silvia Terribili
Coproductie met Quelli di Astaroth
Samenwerking met het Istituto Italiano di Cultura
Amsterdam

Heb Lef
Regie
Teksten: leerlingen van de 2de kl. van het Johan de Witt-Gymnasium
Spel: de leerlingen
Compositie en directie: Saul de Caluwé
Uitvoering compositie: de leerlingen
Productie: Johan de Witt-Gymnasium
Dordrecht

   
2006 Medea, Nederlandse versie
Tekst en Regie
Vertaling: Robert H.Vermeulen
Spel: Silvia Terribili
Coproductie met Quelli di Astaroth
Nederland
   
2007

Het Eiland
Tekst en regie
Naar “Insulinde’s dochter” van Merapi Obermayer
Vertaling: Jehanne Hulsman
Spel: Tatiana Radier, Lottie de Bruin, Michael Driebeek van der Ven
Nederland

De Hel
Regie reading Hel en artistieke leiding manifestatie
Auteur: Dante Alighieri
Vertaler: Jacques Janssen
Voorlezers van de Hel: Frans van der Poort, Arthur Beem,
Michiel van Mourik Broekman, Henk Noorland, Anne Beek, Kees Voorbij,
Rien de Jong, Bert Verschoor, Joep Eikenboom, Wim Brandhorst,
Gert-Jan Egberts, Arnold Renkema, Jehanne Hulsman en Joop Keesmaat
Muziek: Schola Cantorum Karolus Magnus en organist Ton Bertrand
Tentoonstelling: 30 pastels van Juke Hudig geïnspireerd op de Hel
Lezingen: Jacques Janssen
Opening manifestatie: Ton Delemarre
Zang opening: Anne-Nies Keur
Compositie opening: Musica Officinalis met libretto uit het Paradijs van Dante

   
2008

Medea Italiaanse versie
Tekst, vertaling, regie
Spel: Silvia Terribili
Coproductie: Quelli di Astaroth
Rome

Alice in Wonderland
Bewerking, regie reading Alice in Wonderland en artistieke leiding manifestatie
Auteur: Lewis Carroll
Vertaler: Sofia Engelsman
Compositie/uitvoering reading en opening: Peter Marijnissen
Voorlezers van Alice in Wonderland: Lottie de Bruin, Joep Eikenboom, Frans van der Poort, Henny Roelofs, Gert-Jan Egberts, Henk Noorland, Glenn de Grebber, Margreet Karres, Jehanne Hulsman, Francis de Visser, Anne Beek, Arthur Beem en Peter Marijnissen
Tentoonstelling: 40 gouaches van Sarah Yu Zeebroek geïnspireerd op Alice in Wonderland
Vertelling van Alice in Wonderland aan de kinderen: Evelien Holster
Opening manifestatie: Jan Lagendijk en Elly Stegeman
Zang opening: Lottie de Bruin
Dordrecht

Mijn allerliefste
Tekst en regie
Vertaling: Robert H. Vermeulen
Spel: Lottie de Bruin
Dordrecht

2009/10

Medea - Op zoek naar Medea
Tekst
Spel: Niki, Mihaila, Natascha, Ingeborg, Marit
Regie: Bob van der Leij
Productie: Pleincollege Sint Joris, Eindhoven
Link Jongeren theaterfestival Brabant
’s-Hertogenbosch

Aan de Lange Weg - Hoorspel door de Drechtsteden
Bewerking en regie
Auteur: Meurs A.M.
Geluidcompositie: Serge Aanstoot
Compositie zang 'Het staat er nog': Billy Hoyer
Begeleiding zang: Snowflake
Zang: Joep Eikenboom
Stemmen Dordrecht: Rineke Koek, Margreet Karres, Tineke Adeney, Yvonne van den Berg, Henny Roelofs, Lottie de Bruin, Arny Beem, Henk Noorland, Ton Vreeken, Dana Gooijer, Francis de Visser, Arthur Beem, Gert-Jan Egberts, Anne Beek, Joep Eikenboom
Stemmen Papendrecht: Ellen Nardten, Joost Hogervorst, Jacqueline Goort, Willy Zijlmans, Dorethy Reichwein, Ester Hogervorst, Piet van de Merwe, Peter Weeting
Stemmen Zwijndrecht: Gerrie den Breejen, Agnes Freijsen, Felix Heijnen, Brela Dudok, Mies van der Meiracker, Herman Freijsen, Gerard van Heel
Stemmen Sliedrecht: Joke van Bennekum, Henk van Bennekum, Gerrit Venis, Wim Blanken, Jenny Guis, Wim Muis, Nel Muildijk, Riet Wieman
Stemmen Alblasserdam: Marianne Borsje, Angeniet van Es, Gré Baas, Corrie Gort, Dirk Johan de Wit
Stemmen Hendrik-Ido-Ambacht: Siebe de Waard, Marjolein Spek, Huib Spek, Nico de Rooy, Corrie Nugteren, Wim Moesman Nederland

2011

Medea, Spaanse versie
Tekst Vertaling: Mabel González
Spel: Claudia Rossi
Regie: Elena Zuasti
Productie: M by Miranda
Montevideo (Uruguay)

2015

Ronnie
Bewerking en regie
Naar ‘Bigma’s kleinkind’ van Marita Staf en Ronald W.Clark
Spel: Fred Koppe
Film: Arno Pelzer
Dordrecht

2015/2016

MÉDÉE, Medea, Italiaanse versie
Tekst
Met cantate van Louis-Nicolas Clérambault
Sopranist: Angelo Manzotti
Actrice: Cristiana Voglino
Viool: Liana Mosca
Cello: Alessandro Peiretti
Klavecimbel: Rita Peiretti
Coproductie met Accademia dei Solinghi
Italië

2016

Howl
Regie
In het kader van Beeldenstroom-Woordenstorm
Auteur: Allen Ginsberg
Vertaling: A.T. van ‘t Hof
Voorlezer: Peter M. van der Linden
Dordrecht

In de Mokumse jaren
Memoir
Uitgegeven door de LuiaardVrouwe
Dordrecht

2017

Negli anni di Mokum
Ricordo
Vertaling door de auteur
Uitgegeven door de LuiaardVrouwe
Dordrecht


terug naar Patrizia Filia