IN DE MOKUMSE JAREN

Auteur:
Patrizia Filia
Uitgever:
de LuiaardVrouwe
Datum:
December 2016
ISBN:
9789082623208

Te koop in de boekhandels of op: BoekenBestellen.nl - IN DE MOKUMSE JAREN.
Italiaanse versie te koop op: BoekenBestellen.nl - Negli anni di Mokum.

Begin jaren tachtig van de vorige eeuw. Niet lang na hun ontmoeting in Turijn reist de danseres Patrizia Filia met de markante mimespeler en theatermaker Will Spoor naar Amsterdam om daar samen te gaan wonen en werken. Jaren na dato blikt ze terug op die tijd. Gravend in haar herinneringen komt het verleden terug, In de Mokumse jaren is een reis door de geschiedenis.

Mokums Jaren

KOP LEEG

Dichtbundel van Patrizia Filia
Uitgeverij Liverse, augustus 2015
ISBN: 978 94 91034 57 2

Centraal in Kop leeg staat de kindertijd van de dichteres. Zij neemt ons mee door haar eigen microkosmos, op een tocht door haar belevingswereld, voordat die door het verstrijken van de tijd geschiedenis werd.

Te koop in de boekhandels of op: BoekenBestellen.nl - Kop leeg.
Italiaanse versie te koop op: BoekenBestellen.nl - Testa Vuota

Voorblad KOP LEEG

SAPFO, een dichteres van Lesbos

door Patrizia Filia in een vertaling van Klaas Bruinsma en Robert H.Vermeulen

Uitgeverij Liverse, mei 2015
ISBN 978 94 91034 46 6

Het boek vertelt in een dialoogante vorm het leven van Sapfo die ongeveer 600 v.Chr. op het Griekse Lesbos leefde. Ze is bekend als de dichteres van liefde en verlangen en staat als een lichtend baken aan het begin van de literatuurgeschiedenis.

Te koop in de boekhandels of op: BoekenBestellen.nl - Sapfo

Sapho

De schaduw van het park

Auteur: Patrizia Filia
Nederlands, Frans, Italiaans
Uitgeverij Liverse | september 2013
ISBN 9789491034206

Sommige van de teksten in deze bundel bleven lang verborgen. Het gaat over intieme gedichten, geschreven om de tijd stil te zetten of om evenementen te verwerken.

Patrizia Filia liet haar gedichten aan de dichter Jan Eijkelboom lezen. Die merkte op dat het meer liederen dan gedichten waren. Anderen teksten werden op het toneel uitgevoerd. Het zijn geen typisch toneelteksten. Ze lijken te poëtisch te zijn om op toneel over te komen. Toch werden ze opgevoerd.

De teksten werden in het Frans en in het Italiaans geschreven, de talen van haar jeugd. Deze talen zijn zo in haar verankerd dat ze zich niet altijd kan herinneren in welke taal sommige teksten geschreven werden. Elke keer heeft ze de tekst vertaald van de ene taal in de andere. Inmiddels schrijft ze haar gedichten in het Nederlands.

Impressie door Meurs A.M.

Te koop in de boekhandels of op: BoekenBestellen.nl - De schaduw van het park


De schaduw van het park